В начале этого месяца совместно с директором Государственного агентства по делам местного самоуправления и межэтнических отношений при правительстве Кыргызской Республики Накеном Касиевым мы побывали в некоторых районах и городах Ошской, Джалал-Абадской областей, встретившись с руководителями муниципальных и государственных органов управления, с руководителями местных объединений, лидерами этнического меньшинства, проводя заседания, обсудив Концепцию по укреплению единства народа Кыргызской Республики и межэтнических связей.
"Мы нуждаемся в единении как в воздухе и воде"
В ходе четырехдневной командировки мы встретились с активами, лидерами этнических меньшинств, аксакалами городов Ош, Джалал-Абад, Кара-Суйского, Араванского, Ноокатского, Узгенского, Сузакского, Базар-Коргонского районов. На встречи в общей сложности прибыли около 70-80 представителей общественности и этнических меньшинств. Куда бы мы ни пошли, люди говорили, что нуждаются в единении. Поэтому они предлагали повсеместно, в предприятиях и ведомствах уделять внимание мероприятиям, направленным на укрепление дружбы и единения народа. "Мы нуждаемся в единении как в воздухе и воде. Для этого мы готовы на все", - сказала героиня социалистического труда, депутат нескольких созывов Верховного совета Кыргызской ССР, ныне наставница Дилорам Рафикова. Участники собраний говорили, что в межнациональном общении, дружбе и единении значимую роль играют местные объединения, руководители этнических групп, политики, представители госорганов и аксакалы. По их мнению, политики разрушают дружбу и единство среди народов. "Обращаясь к народу, нужно говорить от сердца. В таких случаях примером могут выступить аксакалы, которые многое повидали. Аксакалы - арматуры этого мира. Нужно пользоваться их опытом", - сказал Сейфулла Абылов из Кара-Суйского района. Ни длякого не секрет, что чувство племенной или этнической принадлежности обостряется в преддверии выборов. Выборы в местные кенеши в очередной раз это подтвердили. Поэтому было предложено, чтобы выборы в местные кенеши проводили по одномандатной системе, не добавляя к этнической и племенной разобщенности еще и политические противостояния.
"Наше будущее - в государственном языке"
Наша цель - создать механизмы предотвращения конфликтов в регионах, где проживают этнические меньшинства, и ознакомиться с мнением и предложениями общественности и национальных меньшинство о Концепции укрепления народного единства и межэтнических отношений, которая соответствует 3 части Национальной стратегии и носит название "Единство народа как условие сохранения страны и успешного развития". Мы беседовали о том, чтобы повысить объединяющую роль государственного языка, обеспечив знание языка всеми представителями общественности, ведя политику знания трех языков, создавая условия для сохранения языка и культуры этнических меньшинств Кыргызстана. Честно говоря, наблюдается более позитивное отношение народа к этим вопросам. Мы не наблюдали привычную для предыдущих встреч картину, когда люди сравнивали два языка, один критиковали, другой расхваливали. Представители национальных меньшинств говорили о необходимости углубленного изучения государственного языка, для чего требуется открыть курсы, увеличить тираж учебников и пособий. В Араване азербайджанец Мамедов Зульфихар сказал: "Я свободно говорю на трех языках: на русском, узбекском, кыргызском. Знаю и родной язык, и турецкий. Где бы ты ни жил, ты должен знать язык местного народа. Тем самым ты проявляешь уважение. Государственному языку нужно учить с детского сада". Председатель женского комитета Узгенского района Матлюба Мусабекова правильно расценила ситуацию, сказав: "Наше будущее - в государственном языке. Если мы будем его хорошо знать, то сумеем проявить активность в общественных процессах. Если нет - самоизолируемся. Во втором случае мы не можем винить других".
В узбекских школах открывают кыргызские классы
С тех пор как Узбекистан перешел на латинский алфавит, живущим в нашей республике узбекам стало сложнее продолжить образование в Узбекистане. В то же время стало невозможно использовать учебники, научно-популярную литературу, которые поступают оттуда. Из-за сложившейся ситуации и думая о перспективе представители узбекской национальности начали понимать необходимость в изучении государственного языка. Поэтому в последнее время растет число семей, которые хотят, чтобы их дети изучали кыргызский язык. К примеру, из 53 школ Араванского района 14 являются узбекскими. В половине из них открылись кыргызские классы. В них обучаются по большей части представители узбекской национальности.
Такое явление наблюдается в городе Оше, Кара-Суйском и Узбекском районах, где компактно проживают узбеки. К примеру, в школе "Чолпон" Кара-Суйского района с 1 тысячей учеников открылись кыргызские классы. Нас порадовало, что почти все мероприятия в этой школе проводятся на государственном языке. В семи школах Ноокатского района открылись кыргызские классы. По дошедшей до нас информации с нового учебного года такое явление можно будет наблюдать в Базар-Коргонском, Ноокенском, Ала-Букинском районах. Говорят: "Духовно близки те, кто говорит на одном языке". Если таких явлений станет больше, то можно будет говорить о позитивным переменах не только в отношениях кыргызов и узбеков, но и об этнических, политических отношениях по всей республике.
Чувствуется поддержка
С самого начала собрания мы предоставили обширную информацию о третьем разделе Национальной стратегии, о Концепции. Чувствовалось, что граждане, независимо от национальности или половой принадлежности, открыто поддерживали идею об объединяющей этносыроли государственного языка, об обеспечении граждан возможностью изучения трех языков. Помимо кыргызов такие идеи нашли поддержку среди представителей других национальностей - узбеков, турок, азербайджанцев, корейцев, русских и т.д. Они признали роль и место государственного языка. Нас порадовало, что они занялись изучением языка. Мы неоднократно принимали программы в поисках государственной и национальной идеологии, но не могли дождаться поддержки со стороны народа. Но у нас поднялось настроение, когда проскользнула мысль - может, мы действительно нашли свою идеологию, которая будет основываться на двух упомянутых документах.
Главное довести дело до конца
Бесспорно - труднее воплощать в жизни документы, чем их писать. Выступавшие на собраниях напомнили об изречении "Рыба гниет с головы" и выражали опасения по поводу поведения политиков, которые могут помешать выполнению программ. "Ничего не меняется, хотя разговоров об укреплении роли государственного языка предостаточно. Несмотря на то, что в нашем регионе мало русскоязычных граждан, вышестоящие органы отправляют нам документы на русском языке. В парламенте депутаты и министры кыргызы говорят на русском языке", - сказал Элдос Алишеров из Джалал-Абада. Ташмат Сегизбаев из Нооката сообщил, что во время празднования Нооруза в Ашхабаде приглашенные представители Афганистана, Пакистана и т.д. говорили на родном языке, а наш госчиновник опозорил нас, заговорив на русском. Он правильно подметил: "Нас опозорят наши лидер, если не будут говорить на кыргызском языке на встрече со странами из тюркоязычного или исламского мира". А ветеран труда из Узгена А. Мамасадыков сказал: "Мы поддерживаем эти программные документы. Но их судьба напрямую будет зависеть от отношения к ним власти. Если они по привычке дадут задний ход, то и эти программы канут в бытие, вслед за своими предшественницами. Но если они доведут дело до конца, то общество поднимется на ступеньку выше, улучшится дружба и сплоченность в нем".
Участники встречи попросили улучшить таможенные и экономические отношения с соседями, усилить контроль над религиозными сектами и дааватчи, прекратить племенное раздробление, вести на государственном языке переговоры на международном уровне, увеличить тираж учебников и пособий, используемых в школах и специальных курсах, сохранять баланс в подборе и распределении кадров, обеспечить стабильность, использовать опыт аксакалов в вопросах, касающихся единства, дружбы, сплочения и т.д.