«Если не выберем латинский алфавит, то позже перейдем к иероглифам»

Автор: Садырбек Саматов
Марал радиосу Марал радиосу
12 сентября 2019
Версия для печати

11 сентября во время рассмотрения кандидатуры Каныбека Исакова на пост министра образования и науки был снова поднят вопрос перехода на латинский алфавит. Депутат Алтынбек Сулайманов отметил, что Кыргызстан единственный среди тюркоязычных народов остался с кириллицей, поинтересовавшись мнением Исакова по данному поводу. По словам уже министра, по возможности надо переходить на латинский алфавит, это также внесет вклад в развитие кыргызского языка.

На эту тему мы взяли интервью у инженера-программиста Айкута Конушбая

— Как известно, Каныбек Исаков выразил мнение, что по возможности надо переходить на латинский алфавит. Что вы об этом думаете?

— Мнение правильное. Я поддерживаю мысль новоизбранного министра. Если посмотреть на историю, то 100 лет назад мы принимали латинский алфавит. Наверняка не просто так наши великие личности пришли к данному решению. На сегодняшний день кириллический алфавит использует только Россия. Они на протяжении долгого времени открытий не совершали. Новые технологии главным образом приходят из западных стран.

— А почему надо переходить? Какова необходимость в переходе на латиницу?

— Поясню на своем примере. Я инженер-программист. Оригиналы всех информационных источников, по которым мы учимся, на английском языке. Все эти источники написаны американскими, европейскими специалистами. Потом все переводят на русский язык, и так информация доходит до нас. Лучше, если для знающего английский язык человека источники будут доходить в оригинальном, первозданном виде. Если будем знать латинский алфавит, облегчится обучение языкам. Не придется как сегодня учить два алфавита.

— Вопрос перехода на латинский алфавит поднимается не в первый раз. До этого тоже об этом говорилось, но никаких действий не предпринималось. Какие препятствия есть для перехода на латиницу?

— Может возникнуть вопрос бумажных материалов. Но на сегодняшний день все оцифровано. Просто мы введем латинский алфавит в информационные системы. Уже есть специальные клавиатуры, приспособленные к кыргызскому с латинским алфавитом. Если рассматривать в общем, то особых препятствий нет.

— А финансовый вопрос разве не препятствие?

— Мы не проводили расчетов, сколько потребуется средств. Соседний Казахстан потратит около 600 млн долларов. Я не знаю, как проводились расчеты. Мы тоже должны заявить, что начинаем переход с сегодняшнего дня. Переход может быть постепенным. Мы сейчас в повседневной жизни уже перешли на латиницу. Беспрепятственно читаем, обмениваемся сообщениями...

— Необходимая нам информация в настоящее время доступна на кириллице. Может нам остаться с кириллическим алфавитом?

— Кириллица временна. Рядом Китай. Я думаю, что если не перейдем на латинский алфавит, то позже нам придется переходить на китайские иероглифы.

Источник: maralfm.kg