Восхищающийся природой Чингиз Айтматов

Автор: Амирбек Азам уулу
Азаттык уналгысы Азаттык уналгысы
14 декабря 2012
Версия для печати
Обратите внимание на дату публикации.

Сегодня день рождения Чингиза Айтматова. Великого писателя вспоминают творческие личности, которым доводилось с ним поговорить.

Пока на кыргызском языке еще не появилась книга-аналог русскоязычной "Великие личности", где были бы описаны важнейшие моменты из жизни Чингиза Айтматова, различия в творческом мышлении и воспоминания представителей старшего и младшего поколения, встретившихся с писателем. В честь дня рождения великого человека я обратился к тем, кто хоть мгновение успел поговорить с великим писателем или посидеть за одним столом, и расспросил их о Чингизе Айматове.

Васил Зилгалов издавна работает в украинской службе "Азаттыка". Беседу он начал с разговора с Чингизом Айтматовым, который состоялся в декабре 2007 года. Журналист спросил у писателя, у которого подходил к концу срок дипломатической службы о вышедшем в 2006 году романе "Когда падают горы".

- Я помню, перед смертью писателя в 2007 году я брал у него полуторачасовое интервью. Угадайте, что меня тогда удивило. Очевидно, что Чингиз Айтматов - человек с большой буквы в литературе, хороший писатель. Он написал множество прекрасных произведений. Я читал отрывки романа Айтматова "Когда падают горы" (Вечная невеста), но мне он не показался таким интересным, как его прошлые произведения. Я спросил у Айтматова: "О чем ваш роман "Когда падают горы" (Вечная невеста)?" Тогда Айтматов уже действительно был преклонного возраста. Но я понял, что он нутром чует все, что происходит в мировой литературе. Меня удивило, как ответил Айтматов на мой вопрос: "Роман о разрушении мира вокруг человека. Он видит все, не знает, что делать и куда податься!"

Беседа Васила Зилгалова с Айтматовым была в эфире "Азаттыка" 12 декабря 2007 года на украинском языке, и в тот же день на сайте она была опубликована на украинском языке.

Художник-дизайнер Ибрагим Бакиров по личному приглашению Чингиза Айтматова в 2001-2004 году в Брюссельском посольстве Кыргызстана работал с писателем. Он вспомнил, как обратился к писателю с вопросом об образе барса в связи с публикацией в журнале "Новый мир" отрывка романа "Когда падают горы".

"Почему чувства барса описаны так же, как чувства человека спросил я, - сказал И. Бакиров. - Чингиз Айтматов ответил мне: "На примере тигра я описал психологический портрет человека, который полон сил или лишается их, когда стареет. Потому что в возрасте у человека, как и у животного, появляются присущие ему проблемы".

Обычно современники не ценят величие человека, когда он жив. Так же свое время не были оценены великие мудрецы и провидцы. Но было множество читателей, которые с большой любовью читали все его книги, ждали новых произведений и мечтали встретиться с великим писателем. Одну из таких историй Ибрагим Бакиров помнит до сих пор.

- Пришел известный российский тележурналист Владимир Молчанов и снял документальный фильм про Чингиза Торокуловича. Телесъемка велась в посольстве, продолжилась в центре Брюсселя, в Гран Паласе. Там полно туристов. Когда Молчанов занимался камерами, одна из русских туристок снимала на видеокамеру красивые здания города и заметила Чингиза Айтматова. Она обрадовалась: "О, я увидела Айтматова!" Тогда раздался голос Молчанова, который сказал: "Не мешайте!" Женщина ушла довольная, заявив: "О, и Молчанова увидела!"

В Брюссель ездили журналисты, чтобы поведать читателям о жизни Чингиза Айтматова. К примеру, журналиста из Грузии заинтересовало, каким образом известного писателя и общественного деятеля СССР приняли на дипломатическую службу.

- Писатель ответил на вопрос журналиста из Грузии о том, что, будучи министром иностранных дел СССР, Эдуард Шеварднадзе предложил Чингизу Айтматову стать послом СССР в Люксембурге.

По словам Ибрагима Бакирова, после бюрократической работы или в перерывах дипломат-писатель любил прогуляться по паркам Брюсселя.

- Брюссельские парки прекрасны. Там растут деревья, завезенные с разных уголков мира. Я сфотографировал Чингиза Айтматова, когда весной цвела сакура и магнолия. Он восхищался, когда осенью листья приобретали различные оттенки. Всегда смотрел на них, как будто в первый раз.

Ибрагим Бакиров фотографировал Айтматова весной и осенью, помимо прочего сделал бюст из глины.

- Когда у него появилось время, он позировал. Увидел завершенную работу и сказал: "Узнал себя. Это я. Действительно узнал себя. Это я". Я был очень доволен тем, что работа понравилась Чингизу Айтматову. Портрет сделан из гипса. Придет время, сделаю его из бронзы.

Восхищавшийся красотой природы Чингиз Айтматов отличался простотой. "12 декабря 2004 года представители посольства принесли торт. На нем были цифры 74. Юбиляр поменял их местами и сказал: "Вот я и помолодел". Затем по-европейски  задул все свечи", - вспоминает художник-дизайнер Ибрагим Бакиров.

В последние годы своего пребывания в Брюсселе Айтматов был в преклонном возрасте, но, несмотря на это, следил за мировой литературой. Васила Зилгалова удивило то, что Айтматов знал, чем дышит западная литература, в каком направлении она движется. По словам Зилгалова, до сих пор в мировой литературе продолжаются те процессы, о которых пять лет назад сказал Айтматов.

"Сегодня в мировой литературе действительно сложилась такая обстановка. В психологии есть понятие ресентимент. Это общественное психологическое состояние. В таких обстоятельствах народ чует современные животрепещущие проблемы, у него появляется чувство ненависти и жажда мести. Другими словами, многие знают, что не могут разбогатеть. Нужно платить ипотеку за квартиру; найти достойную работу; ежедневно его мучают жизненные проблемы. Он не хочет об этом говорить. Он обособляется, выходит из общества, становится больным. Некогда Фридрих Ницше сказал, страдающий от ресентимента желает отомстить другим. Сегодня в западной литературе описывается такое безвыходное положение человека. Когда Чингиз Айтматов рассказал мне об этом в 2008 году, я удивился тому, как он чувствовал процессы, происходящие в литературе. Общественная психология и литература тесно взаимосвязаны", - завершил свое повествование украинский журналист Васил Зилгалов, вспоминая о том, каким провидцем был всемирно известный Чингиз Айтматов.

Писатель призывает читателя не страдать от насущных проблем, пробудить могучие чувства и дух, которые спрятаны глубоко во внутреннем мире человека, и учит бороться с различными бедами. Чингиз Айтматов писал, что это является целью любого вида искусства, когда участвовал  в совместной работе с японским философом Дайсаку Икэда "Ода величию духа" в 1990 году.

 

Источник: Азаттык уналгысы